2025年10月14日 星期二

Borrowed Knife Killing 4 Duke Huan

During the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Zheng planned a surprise attack on the State of Kui.


He first wrote down the names of Kui's heroes, loyal ministers, debaters, wise men, and courageous men.


He then selected prime farmland in Kui to bribe them, writing down their official titles and nobility.


He then established an office (an altar and a gate) and placed these items there.


Duke Huan of Zheng did this to create the illusion of an alliance with the heroes and loyal ministers of Kui.


The ruler of Kui, believing that all the heroes and loyal ministers had betrayed the state, would lead to civil unrest.


To prevent civil unrest, the ruler of Kui executed all of Kui's loyal ministers.


Afterwards, Duke Huan of Zheng launched a surprise attack on Kui, successfully conquering it.




During the Spring and Autumn Period, 

Duke Huan of Zheng planned a surprise attack on the State of Kui.

春秋時代,鄭桓公想要偷襲鄶國,



He first wrote down the names of Kui's heroes, 

先寫下鄶國的豪傑、


loyal ministers, debaters, wise men, and courageous men.

良臣、有辯論與智慧的人、果敢之士,他們的姓名,


He then selected prime farmland in Kui to bribe them, writing down their official titles and nobility.

選擇鄶國的優良田地賄賂他們,寫出官位、爵位名稱,


He then established an office (an altar and a gate) and placed these items there.

接著設立辦事處(壇場、郭門),將這些東西放在那裡。


Duke Huan of Zheng did this to create the illusion of an alliance with the heroes and loyal ministers of Kui.

鄭桓公這樣做,偽裝成有跟鄶國之豪傑、良臣,做出盟約的樣子。


The ruler of Kui, believing that all the heroes and loyal ministers had betrayed the state, would lead to civil unrest.

鄶國的君主以為鄶國的豪傑、良臣,都背叛鄶國,國家將會內亂。


To prevent civil unrest, the ruler of Kui executed all of Kui's loyal ministers.

鄶國的君主,為了預防內亂,而殺盡鄶國的優良臣子。


Afterwards, Duke Huan of Zheng launched a surprise attack on Kui, successfully conquering it.

之後,鄭桓公偷襲鄶國,結局是成功取走鄶國。

沒有留言:

張貼留言